%d1%83%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%bd%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b0_%d0%bc%d0%be%d0%b2%d0%b0_%d0%b2_%d1%83%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%bd%d1%96

“Попри вже неодноразові збурення громадськості у новорічні ночі 2015 і 2016 років – провідні українські телеканали припустилися старих помилок… чи ж навмисне скоїли провокацію мовної ворожнечі?” – запитує на своїй сторінці у Facebook Олексій Курінний, активіст, експерт Координаційної ради з питань застосування української мови в усіх сферах суспільного життя при Міністерстві культури України

“Українську мову усунуто з новорічного ефіру! Суспільство вимагає квот! #Квоти Як Інтер та інші телеканали – самі довели потребу в україномовних КВОТАХ. Відсоток україномовних пісень в Інтершоу склав 7-8% або ТРИ пісні із СОРОКА.

Попри вже неодноразові збурення громадськості у новорічні ночі 2015 і 2016 років – провідні українські телеканали припустилися старих помилок… чи ж навмисне скоїли провокацію мовної ворожнечі?!

Певним позитивом НР-2017 стало хоч якесь дотримання законності на телебаченні. Масове обурення українофобією “актора” з РФ Цапніка і послідовний суспільний вплив – підштовхнули Нацраду й СБУ заборонити показ цього рашиста в інтерівському телешоу “Остайомся зімавать” (про що сам Інтер нив телеглядачам впродовж усього свята). Рашист Цапнік, як виявилось, планувався “цвяхом програми” – і без нього Інтервогник із шоу перетворився суто на нарізку пісень. Питання, чому провідний телеканал ставив саме на правопорушника – лишається відкритим.

Злободенніші питання виникли до пісенної складової Інтерконцерту-17 і зокрема до співвідношення мов та окремих співаків. Із близько 40 пісень, що пролунали із 22.30 до 1-ї години, українською співали ВИКЛЮЧНО ЛИШЕ “метри” О. Пономарьов, ТІК, В. Павлік – усього десь ТРИ ПІСНІ, або 7-8% ефіру (!). Більше пісень (4-6 або 10-15%) виконувались англійською чи французькою мовами. Решта 80-85% пісень – російськомовні. Нагадаю, за даними опитувань 70% потенційних телеглядачів вважають рідною українську мову і навіть серед мешканців Криму і Донбасу таких значно більше ніж 7-8%. Тож цільовою аудиторією Інтерконцерту за мовою є НЕ Україна і навіть не окуповані райони Криму-Донбасу, а хіба що сам Путін.

Запитання є і до підбору співаків та їх репертуару. Зрозуміло, що не всі пісні стосувалися зими, снігу й Нового року (як-от пісні Шер чи Земфіри, інші) – тож це не може слугувати аргументом. Особистий успіх виконавця – ТАКОЖ не є критерієм: Ані Лорак (2 місце на євробаченні) виконала дві пісні, Злата Огневич (3-тє місце) – одну, Лобода (12-те місце) – аж три пісні, а от Гайтана (15те місце) взагалі не була запрошена.

Викає подив, що низку співаків було підштовхнуто співати чужою їм російською мовою. Російською співали не лише колись питомо україномовні Білик і буковинка Лорак і галичанин Козловський, але і україномовна дочка Назарія Яремчука, і навіть Наталя Бачинська! Причому пісні, заради яких сіваки пожертвували рідною мовою, були аж ніяк не культовими для українців: Маша Яремчук співала пісню Алсу, Фактор О – “Зимнюю вишню”.

Склалось враження, концерт Інтера показує Історію русифікації українців та її бажаний результат: від русифікації “співаків 90-х” Білик і Лорак – через русифікацію молодших галичан і буковинців Козловського і Яремчук – через показ зросійщених підлітків Real Kids – до путінських 86% русскоязичних (не в АТО так на сцені), із трьома ДАВНО ВІДОМИМИ “статусними українцями” – задля годиться. Сучасних популярних виконавців типу тієї ж ОНУКА – не було.

Інші телеканали – мимоволі чи ні – підтримали негарну тенденцію. Підтримані українством “плюси” віддячили їм специфічним “Кварталом”, СТБ І ICTV теж показали російськомовні шоу, Тоніс – розказував українцям про … Ободзінського.

Україномовна більшість глядачів вже вкотре опинилась у резервації, маючи змогу переглядати лише “5-й” або ТРК “Київ” із трансляцією Софії, або ЗІК чи “Культуру” й інші телеканали, яких немає у стандартному переліку ТБ.

Усе більш брутальне й в чомусь підкреслене нехтування українською мовою й піснями в телеефірі – є чинником, що дискримінує глядачів провідних телеканалів за мовною ознакою, не вдовольняючи їх культурні запити, посилює напругу в суспільстві, а отже – розколює суспільство та посилює ворожнечу. Лише запровадження позитивного захисту української мови через квоти здатне врятувати українське суспільство від розколу в новому 17-му році”.

%d1%81%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%be%d0%ba

Нагадаємо, 8 листопада 2016 року набув чинності закон “Про внесення змін до Закону України “Про телебачення і радіомовлення” (щодо частки пісень державною мовою в музичних радіопрограмах і радіопередачах)”, який запроваджує на радіо квоти на пісні українською мовою та ведення програм українською мовою. Квоти вводяться поступово, протягом трьох років.

22 серпня в Києві під час зустрічі з представниками української діаспори Президент України Петро Порошенко заявив, що частка української мови на деяких телеканалах є надто низькою і має бути збільшена.

6 вересня Петро Порошенко з трибуни Верховної Ради знову звернувся до власників і топ-менеджерів телевізійних каналів із закликом збільшити частку української мови в ефірі. У відповідь на звернення Президента України Вікторія Сюмар повідомила, що такий законопроект уже розробляється.

7 вересня пані Сюмар повідомила, що йдеться про обов’язкове ведення телевізійних новин українською мовою: “Ми вже підготували проект закону про новини українською мовою. Зараз дискутуємо з колегами: це має бути 100% чи 75% (новин) на українських телеканалах. Наступного тижня обговоримо в робочій групі та зареєструємо законопроект. Ми говоримо лише про новини, тому що інший контент у нас і так регулюється”.

27 жовтня народні депутати Микола Княжицький, Вікторія Сюмар, Ігор Васюник та Микола Кадикало зареєстрували законопроект № 5313 “Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації”. Зокрема, проект закону пропонує встановити на телебаченні обов’язкові квоти передач і фільмів українською мовою. Йдеться про 75 % державної мови.

У листопаді журналісти та активісти Одеси написали відкритого листа, в якому обурювалися зареєстрованим 27 жовтня законопроектом №5313 про 75% української мови на телебаченні.

 

Facebook Comments