Авторка: Ірина Батюк для Експрес.ua

Фільм “Кіборги”, який презенують цими днями в різних містах України, викликав потужну хвилю емоцій у глядачів. А саме слово “кіборги”, яким українці звикли називати оборонців Донецького аеропорту, ще більше стало сприйматись як синонім мужності та силі нашого воїна.  А колись поняття “кіборг” використовували лише в медицині й техніці, називаючи так біологічний організм, що містить механічні або електронні компоненти, і в науковій фантастиці – для позначення вигаданої істоти, напівлюдини-напівмашини, пише газета “Експрес”.

Як це слово прийшло в нашу мову? Чому захисників Донецького аеропорту почали називати кіборгами? Розпитуємо Івана Ціхоцького, мовознавця, Василя Павлова, історика, та Олександра Животовського, одного із захисників аеропорту.

– Звідки узялося слово “кіборг”?

І. Ціхоцький: – Першими термін cyborg (скорочення від cybernetic organism, кібернетичний організм) вжили у своїх футурологічних статтях американські вчені-нейрофізіологи Клайнс і Клін. Це було на початку 1960-х років. Слово дуже швидко здобуло світове визнання, чому неабияк посприяла його популяризація у науково-фантастичних жанрах. В українську мову слово “кіборг” потрапило, мабуть, у середині – другій половині 1980-х через посередництво американської кіноіндустрії, яка вдало культивувала образи людиномашин (блокбастери “Термінатор” чи “Робокоп”).

– А чому захисників Донецького аеропорту почали називати кіборгами?

В. Павлов: – Є дві легенди щодо виникнення цієї назви. За першою, захисники аеропорту самі почали так називати себе, бо своїм виглядом і діями були схожі на героїв бойовиків кінця 1980-х – початку 1990-х років. За іншою легендою, це слово щодо наших бійців вжили вороги. Після декількох тижнів запеклих боїв за аеропорт із застосуванням “градів”, важкої артилерії вони так і не змогли “вибити” наших воїнів з аеропорту. Тоді були перехоплені декілька розмов по радіозв’язку сепаратистів і російських військових. Вони казали, що не розуміють, хто їм протистоїть, що це за істоти, чому їх не беруть гармати, як вони виживають після таких сильних обстрілів і знову відкривають вогонь. Мовляв, “це не люди, це – кіборги”.

І. Ціхоцький: – Наприкінці вересня 2014 року у медіа та соцмережах це слово починають вживати на позначення бійців різних підрозділів ЗСУ – захисників ДАПу. Прізвисько швидко стало популярним, у новорічному привітанні українців 2015 року його згадав і Президент. А на початку 2015-го мережевий онлайн-словник сучасної української мови та сленгу “Мислово” визнав лексему “кіборг” словом 2014 року.

– А як суспільство і самі воїни сприйняли таку назву?

В. Павлов: – Позитивно. Військові почали пишатися такою назвою, створювали спеціальні шеврони. Тепер “кіборг” – наче бренд, горде звання.

О. Животовський: – Спочатку ми навіть не знали, що нас так називають. У ЗМІ постійно лунало – “кіборги”, “кіборги”… Ми дивилися новини і думали: “Хто це такі?” А потім виявилося, що то бойовики назвали нас надлюдьми, кіборгами – за витривалість і незламність. Мабуть, думали, що образять, але їм не вдалося. Це слово стало символізувати цілу сторінку сучасної української історії.

Facebook Comments