Львівський окружний адміністративний суд зобов’язав апарат Верховної Ради надати переклад державною мовою стенограми засідання антикорупційного комітету, яка оприлюднена російською мовою.

Таке рішення суд прийняв за позовом громадського активіста, львів’янина Святослава Літинського.

“Львівський окружний адміністративний суд (суддя Кедик М. В.) прийняв рішення про мій позов до апарату Верховної Ради України”, – повідомив С. Літинський у Фейсбуці.

Суд визнав протиправним ненадання апаратом Верховної Ради України автентичного перекладу усіх реплік (коментарів, виступів, доповідей, заяв), які опубліковані іноземною мовою у стенограмі засідання Комітету Верховної Ради України.

“Зайшов на сайт Верховної Ради ознайомитися, що там відбувається. Відкрив перший документ – побачив, що там іноземна мова. Не зміг з ним ознайомитися. Звернувся до них за перекладом, вони відмовилися, не надали переклад. Відповідно я це оскаржив. Тепер суд зобов’язав їх це зробити”, – розповів С. Літинський.

За словами активіста, загалом він вже подав понад 10 позовів проти органів влади про порушення мовних прав, більшість були позитивно вирішені у судах.

З матеріалу ZIK

 

Facebook Comments